N/A

Turkish translation: uygulanamaz

14:32 Jul 20, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: N/A
'not applicable'ın kısaltması olan N/A nasıl çevrilebilir?

not applicable genelde, uygulanabilir değil, veyahut uygulanamaz olarak çevriliyor.

teşekkürler
Orient Çeviri Hizmetleri Ltd.
Türkiye
Local time: 03:35
Turkish translation:uygulanamaz
Explanation:
Soruyu soranın de belirttiği gibi, genelde bu böyle çevriliyor. Geçerli değil veya uygun değil gibi terimler uygulanılabilir, fakat bağlamda ihtiyatlı davranmak lazım. Not valid - geçerli değil ile daha yakından ilişkili olup N / A için kullanımı mümkün olsa da özenle cümleye yerleştirilmelidir (anlam farkı mevcut) Bir şeyin geçersizliği ile uygulanamaması arasında teknik sebeplerde dâhil olmak üzere mana farkları vardır. Konu bilişim olunca uygulanamaz bence daha uygun. Tabii ki bu benim şahsi görüşümdür.
Selected response from:

Kcda
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1geçerli değil
DehaCeviri
5 +1Yok
abdullah erol (X)
5İlgili Madde Değildir
Taner Göde
5uygun değil
Emine Fougner
3 +2uygulanamaz
Kcda
4Geçerli değildir.
Karahan Sisman
4Mevcut Değil, Namevcut
Nomadturk


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
n/a
İlgili Madde Değildir


Explanation:
.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 03:35
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n/a
Geçerli değildir.


Explanation:
Normalde cevaplanması mümkün olmayan sorulara yanıt olarak verilir.
Örneğin; erkeğe sorulan "Evlenmeden önceki soyadınız" gibi (ilk aklıma gelen buydu :).
Ben soruya yanıt vermenin mümkün olmadığını düşündüğüm için bunu kullanıyorum...

Karahan Sisman
Türkiye
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
n/a
geçerli değil


Explanation:
aslında bağlama göre çeşitlendirmek mümkün (ama en azından uygulanabilir değil'i kullanmayı tercih etmezdim :-))

geçerli değil
mevcut değil
uygun değil
uygulanamaz vs


DehaCeviri
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cagdas Karatas
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
n/a
uygun değil


Explanation:
n/a: uygun değil, uygulanamaz, yok, değil.

Emine Fougner
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kcda: There can be differences between not applicable and not appropriate that are of technicall nature. Hence saying not appropriate is to conclusive.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
n/a
uygulanamaz


Explanation:
Soruyu soranın de belirttiği gibi, genelde bu böyle çevriliyor. Geçerli değil veya uygun değil gibi terimler uygulanılabilir, fakat bağlamda ihtiyatlı davranmak lazım. Not valid - geçerli değil ile daha yakından ilişkili olup N / A için kullanımı mümkün olsa da özenle cümleye yerleştirilmelidir (anlam farkı mevcut) Bir şeyin geçersizliği ile uygulanamaması arasında teknik sebeplerde dâhil olmak üzere mana farkları vardır. Konu bilişim olunca uygulanamaz bence daha uygun. Tabii ki bu benim şahsi görüşümdür.

Kcda
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulay Baran
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Serkan Doğan
15 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
n/a
Yok


Explanation:
Tek kelime ile <Yok> yazabilirsiniz. Genelde tablolarda kullanılır.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-07-21 09:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Proz ortamında nasıl kullanıldığını görmek için bkz:
http://www.proz.com/translation-jobs/186403
http://www.proz.com/translation-jobs/186622
(sağ üstteki tablo - <Yok> ifadeleri)
Site görünümünü hem İngilizce hem Türkçe ayarlarsanız hem Türkçe hem İngilizce kullanımını görebilirsiniz.

abdullah erol (X)
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan: veya, yoktur
1 hr

agree  Cihan Gercek: !
1 hr

disagree  Kcda: Birşeyin varolmaması (yokluğu), geçerliliği ve mevcut olsada uygulanamaması arasındaki farklar benim görüşümce "Yok" seçeneğini fazla genel kılıyor. Aynı zamanda yazılı Türkçe ile konuşulan arasında bence çelişkili.
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n/a
Mevcut Değil, Namevcut


Explanation:
N/A daha çok Not Available olarak kullanıyor, bu sebepten bence Mevcut Değil manasına gelen namevcut kelimesi kullanılmalıdır.

namevcut -du
eskimiş (na:mevcu:du) Farsça n¥ + Arapça mevc°d

Mevcut olmayan, bulunmayan, yok.

Example sentence(s):
  • The product you've requested is currently n/a.

    Reference: http://www.google.com.tr/search?q="n%2Fa+means"&ie...
Nomadturk
Türkiye
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search