15:37 Sep 1, 2006 |
English to Turkish translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balaban Cerit Türkiye Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Bu veriler, mevcut trend üzerinden yıl sonu projeksiyonu yapılarak elde edilmiştir |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
data is run-rate exiting the year Bu veriler, mevcut trend üzerinden yıl sonu projeksiyonu yapılarak elde edilmiştir Explanation: Ama şu da denebilir: "Bu veriler, üç aylık veriler üzerinden yıl sonu projeksiyonu yapılarak elde edilmiştir." Bize verdiğiniz iki ifadenin de kullanıldığı yerlere bakınca, hep aynı tarzda olduğu görülüyor. Mesela Intel ile ilgili bir bilgilendirme sayfasında diyor ki: "... Intel® forecasts that more than 85 percent of Intel server processors and 70 percent of Intel mobile and desktop processor products will be multi-core-based by the end of 2006** ..." Dipnotta da diyor ki: ****Data is projected run rate exiting the year. O halde bu notun anlamı şu: İlgili veri, bir yıl sonu projeksiyonu, yıl sonunda sözü edilen verilerin ne olacağına dair bir öngörü. Bu öngörünün temelinde de "run rate" var. Run rate ise, firmanın sözkonusu verilerle ilgili mevcut gidişatının (ya da trendin) tüm yıl devam edeceği varsayılarak hesaplanan yıl sonu rakamı. Arkadaşımızın dediği gibi "run rate" esas olarak üç aylık bir dilimindeki performanstan yola çıkılarak hesaplanıyor. Kaynaklar: "How the financial performance of a company would look if you were to extrapolate current results out over a certain period of time." "For example, if a company has revenues of $100 million in its latest quarter, the CEO might say: "Our latest quarter puts us at a $400 million run rate." All this is saying is that if the company were to perform at the same level for the next year, they'd have annual revenues of $400 million." http://www.investopedia.com/terms/r/runrate.asp "The result of extrapolating financial data collected from a period of time less than one year to a full year. " http://www.investorwords.com/4351/run_rate.html Intel için de bu hesaplama geçerli, "run rate"i çeyreklere (üç aylara) dayanarak hesaplıyorlar. Örnekler: http://seekingalpha.com/article/13895 http://www.fool.com/dripport/1999/dripport990112.htm Netice olarak, "Data is run-rate exiting the year" cümlesinin esas anlamı şu oluyor: "Bu veriler, mevcut trend üzerinden yıl sonu projeksiyonu yapılarak elde edilmiştir." Ama şunu söylemek de yanlış olmaz: "Bu veriler, üç aylık veriler üzerinden yıl sonu projeksiyonu yapılarak elde edilmiştir." Son bir not, "yıl sonu projeksiyonu" bizde kullanılan bir terim. Örneğin: "Ama tekrar ediyorum, yılın ilk üç ayına bakıp da yıl sonu projeksiyonu yapmak için erken." http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/haber.aspx?id=4454817... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|