GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Dec 6, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 17:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | referanslar/referans muktupları |
| ||
4 | belgeler |
| ||
4 | yazı |
| ||
4 | salahiyet/yetki |
| ||
3 | bilgiler |
|
belgeler Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
referanslar/referans muktupları Explanation: Selam, Aziz -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2013-12-06 15:52:47 GMT) -------------------------------------------------- mektupları olacaktı... bu akıllı telefonlar bazen böyle yapabiliyor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bilgiler Explanation: En genel anlamda bunlar (belirli bir noktaya isaret eden) bilgidir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yazı Explanation: 1940'lı yıllarda yazılmış olduğunu göz önünde bulundurmak lazım- döneme ait süslü bir dil kullanılmış (Bkz. ref.) "Their testimonial" ile sertifikayı veren kurul kastediliyor. Kabaca çevirmek gerekirse: "Kurul işbu yazı ile Dr. Kredel'in Cerrahlık alanında gerekli yetkinliğe sahip olduğunu tasdik eder". Reference: http://lcdl.library.cofc.edu/lcdl/catalog/lcdl:19882 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salahiyet/yetki Explanation: uae |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.