kissup pressure

Turkish translation: kavrama basıncı

14:01 Dec 7, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Traktör şanzımanlarında kavrama ayarı
English term or phrase: kissup pressure
Traktör/tarım makineleri şanzımanlarında kavrama (ince) ayarlaması yapılırken geçiyor. Bağlam şöyle:

Traction Clutch Tuning:

Kissup DA 8 speed 4 speed

Low: 131 F1 F1
High: 133 F2 NA
Rev: 135 R1 R1

...
1. If tractor aggressively drives through clutch pedal near "bottom" reduce kissup pressure by 10kpa
2. If tractor does not move until clutch pedal reaches "middle" of travel, increase kissup by 10 kpa
3. Normal kissup pressure range for a traction clutch is 170-230 kpa
4. **Similar tuning can be done with neutral to gear and shuttle shifts

..

Şimdiden teşekkürler.
Dagdelen
Türkiye
Local time: 16:44
Turkish translation:kavrama basıncı
Explanation:
Aşağıda linkini verdiğim sitede "kiss point" olarak debriyajlardaki kavrama noktası tanımlanıyor. Kiss point kavrama noktası ise "kissup pressure" kavrama basıncı olabilir sanki.
(Buradaki "kiss", değme-dokunma, makin parçasının makine parçasına tam dokunması yani "öpüşmesi" manasında sanırım.)
Selected response from:

Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 16:44
Grading comment
Tekrar teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kavrama basıncı
Ümit Karahan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kavrama basıncı


Explanation:
Aşağıda linkini verdiğim sitede "kiss point" olarak debriyajlardaki kavrama noktası tanımlanıyor. Kiss point kavrama noktası ise "kissup pressure" kavrama basıncı olabilir sanki.
(Buradaki "kiss", değme-dokunma, makin parçasının makine parçasına tam dokunması yani "öpüşmesi" manasında sanırım.)


    https://www.sae.org/publications/technical-papers/content/2012-01-0112/
Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 16:44
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tekrar teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sevim A.
1 day 16 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search