GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Nov 6, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 10:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tarımsal gelişim birliği |
| ||
3 | Agrievolution Alliance |
|
agrievolution alliance Agrievolution Alliance Explanation: Bir özel isim olarak ben orijinal ismi korurdum. Ancak, parantez içinde (Tarimsal Evrim Birligi gibi) Türkçesini yazardim. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
agrievolution alliance tarımsal gelişim birliği Explanation: .. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.