GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Jun 21, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transnirvana Türkiye Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | uçağın geriye itilmesi |
| ||
3 +1 | push back/ pushback |
| ||
3 | uçağın çekilmesi |
|
push back uçağın geriye itilmesi Explanation: Daha fazla "context" olsa idi daha da iyi olurdu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
push back push back/ pushback Explanation: Bu terimi aynen bırakabileceğimizi düşünüyorum Reference: http://tr.wikipedia.org/wiki/Pushback Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pushback |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
push back uçağın çekilmesi Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.