20:58 Jun 9, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | yoluna girmek |
| ||
3 +2 | taşlar yerine oturduğunda |
| ||
4 | ritmini bulmak |
| ||
4 -1 | Şansın yaver gitmesi |
| ||
1 -2 | bir oluk vurmak |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Hit a groove |
|
bir oluk vurmak Explanation: The Blues (Blues) şarkı sözleri - Randy Newman (Randy Newman) www.songaah.com › ... › Trouble In Paradise (Cennette Sorun) Yani şarkı sözleri: Bir yıl önce bir kızla tanıştım. I thought we'd hit a massive groove. Yani şarkı sözleri: Biz büyük bir oluk vurmak sanıyordum. But she dumped ... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2018-06-09 21:07:39 GMT) -------------------------------------------------- A year ago I met a girl Yani şarkı sözleri: Bir yıl önce bir kızla tanıştım I thought we'd hit a massive groove Yani şarkı sözleri: Biz büyük bir oluk vurmak sanıyordum But she dumped me Yani şarkı sözleri: Ama beni terk etti And all we'd hit were the blues Yani şarkı sözleri: Ve tüm biz vurmak blues vardı |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +2
|