GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:53 Jul 2, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | åskådliggörande utföringsform(er) av uppfinningen |
| ||
4 | patentritning(ar) |
|
patentritning(ar) Explanation: :o) Reference: http://www.civilekonomerna.se/pls/portal/docs/PAGE/OVRIGT/FI... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
åskådliggörande utföringsform(er) av uppfinningen Explanation: Referens är i första hand min hustru som under 10 år jobbade uteslutande med patentöversättningar och lärdes upp av en erfaren patentingenjör. En embodiment/utföringsform är en praktiskt genomförd tillämpning av uppfinningen. Illustrative/åskådliggörande innebär här att den bara skall ses som ett exempel för att tydliggöra fördelarna med uppfinningen, men inte innebär att uppfinningen måste se ut precis så. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.