GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:08 Aug 28, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wikberg United Kingdom Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | betraktande |
| ||
na | visuell simulering |
| ||
na | Bildbehandling (i realtid) |
|
betraktande Explanation: The sentence will be like: En av dess många möjligheter är att kunna manipulera och processa lagrade bilder så att det blir som att betrakta dem i realtid native |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
visuell simulering Explanation: real-time imaging > visuell realtidssimulering My geriatric brain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bildbehandling (i realtid) Explanation: Eller bildanalys vid t.ex. datortomografi eller skiktröntgen Reference: http://info.ki.se/education/pgm_XXXX_Se.html Norstedts |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.