GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:38 Dec 3, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | corporate identity-bestämmelser |
| ||
4 | riktlinjer för profilering av XXX (företaget) |
| ||
4 | Riktlinjer för företagets identitet |
|
riktlinjer för profilering av XXX (företaget) Explanation: Alt. riktlinjer för företagets imagearbete Corporate Identity är allt som ett företag företar sig för att uppfattas på ett visst sätt, men också hur företaget uppfattas. Riktlinjerna är satta för att företagets image blir den önskade. Jag tror båda ovanstående kan vara bra alternativ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Riktlinjer för företagets identitet Explanation: Också gemensam identitet eller organisationsidentitet. Corporate Identity är ett företags identitet som skapas och påverkas av affärsidén, företagskulturen, symboler, produkter, varumärken etc. Reference: http://www.ictbrandbase.com/eng/thebrand3.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corporate identity-bestämmelser Explanation: Anjocitys svar är bra men: 'corporate identity' brukar inte översättas utan det förutsätts vara ett begrepp med känt innehåll riktlinjer = guidelines Här menas nog något starkare = bestämmleser, stadganden Norstedts+professional experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.