GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:42 Dec 3, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katarina Lindve Sweden Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
european interoperability coordination committee (eicc) europeiska kommittén för koordinering av interoperabilitet Explanation: Direkt översättning, hittar inte heller något etablerat svenskt namn... Interoperabilitet ger 18 200 Google-träffar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
european interoperability coordination committee (eicc) Kommittén för europeisk interoperabilitetskoordinering Explanation: Doesn't seem to exist (on the Internet, at least). You wrote that it was part of a model. It could be a suggestion that this committee would have to be installed for the model to work. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
european interoperability coordination committee (eicc) european interoperability coordination committee (with explanation within brackets) Explanation: There is a mentioning on the EU site about IDABC, The 'European Interoperability Framework for pan-European eGovernment Services. This has not been translated into Swedish so there is probably not a Swedish term, as yet, although IATE has a term för IDABC- interoperabelt tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster för offentliga förvaltningar, företag och medborgare. usually they tend to go for something similar but I can most sincerely hope they chose another solution. it should, however, end up on IATE quite soon and until then I shooul opt for leaving it in English with a Swedish explanation within brackets Reference: http://europa.eu.int/idabc/3761 Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
european interoperability coordination committee (eicc) europeiska samordningskommittén för samtrafik/interoperabilitet Explanation: Interoperabillity översätts oftare med samtrafik eller samverkan, beroende på sammanhang. I det här sammanhanget blir det ju samtrafik. Det förekommer även termer som "kompatibilitet" – "den europeiska kompatibilitetsramen" = European Interoperability Framework – och "driftskompatibilitet". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.