17:14 Jan 14, 2020 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / T&Cs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Gunnarson Sweden Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | fysiska föremål |
| ||
3 +1 | materiella artiklar / materiella produkter |
| ||
5 -2 | Assets |
| ||
4 -1 | materiella tillgångar |
|
materiella artiklar / materiella produkter Explanation: Till skillnad mot t.ex. tjänster https://sv.wikipedia.org/wiki/Produkt_(ekonomi) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fysiska föremål Explanation: Om sammanhanget rör frakt och liknande kan "fysiska föremål/varor" passa som ett mindre tekniskt uttryck än "materiella artiklar". Se IATE, "tangible goods" (jfr med "tangible assets" som bokföringsterm) |
| |
Grading comment
| ||