Underlying

Swedish translation: Underliggande tillgång

13:54 Nov 8, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Underlying
"the value of the underlying has"

"The buyer realises a gross profit if the value of the underlying has increased at the future’s closure and a gross loss if it decreased."

Detta handlar om ränteterminer och jag undrar om det fungerar att bara skriva "det underliggande" eller om man måste lägga till något och om då "instrument" är korrekt? "De underliggande instrumenten"?
Anna Eriksson
Local time: 22:41
Swedish translation:Underliggande tillgång
Explanation:
Man brukar kalla det underliggande tillgång
Selected response from:

Linda Gunnarson
Sweden
Local time: 22:41
Grading comment
Tusen tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Underliggande tillgång
Linda Gunnarson


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
underlying
Underliggande tillgång


Explanation:
Man brukar kalla det underliggande tillgång

Linda Gunnarson
Sweden
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tusen tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search