steady-state current

Swedish translation: stationär ström

13:50 Jun 9, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: steady-state current
Det gäller en plasmaskärare.

stationär ström??

kontext:
The main feed protection device (circuit breaker or fuse) must be sized to handle all branch-feed loads for both inrush and steady-state current. The power supply must be wired into one of the branch-feed circuits. The power supply has a steady-state current listed in the table below.
CCW
Swedish translation:stationär ström
Explanation:
Jag tycker ditt eget förslag, dvs "stationär ström" är helt OK och anger vad det handlar om. Matningsströmmen till utrustningen i fråga består av två delar: en transient inkopplingsström, eng "inrush current", och en efterföljande konstant, stationär ström.
Selected response from:

Bo Soderholm
Local time: 22:55
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stationär ström
Bo Soderholm
3ström vid jämvikt, märkström
myrwad
2konstantström; ström vid stabilt tillstånd
Ingemar Kinnmark


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
konstantström; ström vid stabilt tillstånd


Explanation:
Se referens nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 16:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

Engelsk sammanhangberoende definition:

steady-state current

(electricity) An electric current that does not change with time.

Se: http://www.answers.com/topic/steady-state-current


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 16:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Svensk referens:

Under denna fas laddas batteriet med en konstantström på 0,8A per 100 Ah märkkapacitet.

Se: http://www.batteriexpressen.se/faq.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-09 16:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ytterligare svensk referens:

steady-state
stabilt tillstånd

steady-state current
strömmen vid stabil jämvikt

Se: http://www.math.kth.se/~tranberg/5B1200-ordlista.html


Ingemar Kinnmark
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stationär ström


Explanation:
Jag tycker ditt eget förslag, dvs "stationär ström" är helt OK och anger vad det handlar om. Matningsströmmen till utrustningen i fråga består av två delar: en transient inkopplingsström, eng "inrush current", och en efterföljande konstant, stationär ström.

Example sentence(s):
  • Den stationära motorströmmen är 10 A.
Bo Soderholm
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ström vid jämvikt, märkström


Explanation:
I meningen *The main feed protection device (circuit breaker or fuse) must be sized to handle all branch-feed loads for both inrush and steady-state current.* är steady-state current = strömmen vid jämvikt

I meningen *The power supply has a steady-state current listed in the table below.* är steady-state current = matningsdonets märkström

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-06-14 06:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Jag tycker att *stationär ström* är semantiskt felaktigt, *stationär* är motsatsen till *mobil*

myrwad
Sweden
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 806
Notes to answerer
Asker: Ja, möjligen. Men vad sägs om "stationär bana"? Det innebär rörelse ändå.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search