Delivery term difference amount

17:38 Nov 14, 2019
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Delivery term difference amount
Estoy traduciendo una "nota de débito" emitida por una empresa turca, que se dedica a exportar telas.

En la nota se indica que se procede a aplicar un descuento sobre una factura.

Es un documento muy simple, sin más contexto:

Discount
Invoice No. xxxxx

DAte: 18-11-19
Order: 18-12-222
Design: K23d
Qualitly: Challies

Details:

DELIVERY TERM DIFFERENCE AMOUNT


¿Se os ocurre qué puede ser esto?
smoralestrad
Local time: 18:27


Summary of answers provided
4Total to pay according to delivery terms
Pavel Altukhov
4Diferencia en cantidad por tiempo de entrega
Aurelio Alvarez Ibarra
3importe de la diferencia (correspondiente) al/del envío
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivery term difference amount
Total to pay according to delivery terms


Explanation:
language and translation interference
What is meant is the amount to pay.

Pavel Altukhov
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery term difference amount
importe de la diferencia (correspondiente) al/del envío


Explanation:
Mi opinión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivery term difference amount
Diferencia en cantidad por tiempo de entrega


Explanation:
Pienso que se refiere a un cargo adicional si el tiempo de entrega es diferente. Por lógica, si pides que se te entregue antes del tiempo normal, se te cobra algo extra.

Aurelio Alvarez Ibarra
Mexico
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search