GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Jul 15, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Alvarez Spain Local time: 01:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hueco en las ondas |
| ||
3 | zona radioeléctrica muerta |
|
hueco en las ondas Explanation: diria así -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2010-07-15 13:14:02 GMT) -------------------------------------------------- http://www.prnoticias.com/index.php/prmarca/1012-destacados-... http://www.gentedigital.es/leganes/noticia/18064/hablando-ad... http://www.radiobronka.info/node/40 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona radioeléctrica muerta Explanation: Así aparece en el Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa: http://books.google.es/books?id=ZIU4-UjfzYcC&printsec=frontc... Espero que te sirva, suerte, ¡un saludo! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.