https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/transport-transportation-shipping/2589775-safe-and-secure-transportation-of-food.html&phpv_redirected=1

safe and secure transportation of food

Spanish translation: transporte de alimentos en condiciones de higiene y seguridad

18:02 May 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: safe and secure transportation of food
just checking and would like confirmation from native speakers if "traslado sano y seguro etc." is ok in this context
David Hollywood
Local time: 14:41
Spanish translation:transporte de alimentos en condiciones de higiene y seguridad
Explanation:
en este caso, para poner dos condiciones que en español se suelen subsumir en una sola
también: en condiciones higiénicas y seguras
Selected response from:

hecdan (X)
Local time: 14:41
Grading comment
super thx :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10transporte de alimentos en condiciones de higiene y seguridad
hecdan (X)
4transportación de alimentos sana y segura
margaret caulfield
4transporte cuidadoso y seguro
FerAntoniak


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transportación de alimentos sana y segura


Explanation:
"Sana" refers to in good hygiene conditions and "seguro" to good transport conditions.

My opinion.

margaret caulfield
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
transporte de alimentos en condiciones de higiene y seguridad


Explanation:
en este caso, para poner dos condiciones que en español se suelen subsumir en una sola
también: en condiciones higiénicas y seguras

hecdan (X)
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
super thx :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cesar Serrano
1 min

agree  MONICA DOMINGUEZ
9 mins

agree  Cecilia Welsh: Tiene sentido...
12 mins

agree  Ana Rubio: esta opción es mejor que la de transportación, sin duda
17 mins

agree  Ximena P. Aguilar
19 mins

agree  Noni Gilbert Riley: Happiest with this.
21 mins

agree  Cecilia Paris
23 mins

agree  Rafael Molina Pulgar: Exactamente en lo que había pensado.
24 mins

agree  Susana Budai
3 hrs

agree  irene varela: de acuerdo aunque yo pondria la segunda opcion: transporte de alimentos en condiciones higienicas y seguras. Creo que suena más natural en el idioma
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transporte cuidadoso y seguro


Explanation:
o transporte seguro y protegido, o salvo y seguro, o seguro y libre de riesgos...
creo que hacer referencia a "en condiciones de higiene" es quizá decir más de lo que en realidad se está queriendo decir.
Suerte.

FerAntoniak
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: