lack of strategic perspective

Spanish translation: falta de perspectiva estratégica

21:01 Feb 14, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: lack of strategic perspective
Buenas, colegas

Estoy traduciendo un artículo sobre el Brexit y me encuentro con lo siguiente:

"...the UK’s shambolic internal decision-making on Brexit reinforced the EU’s inclination to embrace caution and lack of strategic perspective, as it did during the eurozone crisis."

Sin embargo, no entiendo el sentido de "lack of strategic perspective" aquí. ¿No debería ser precisamente lo contrario? (contar con, disponer de, etc. en lugar de carecer de, prescindir de...)

Lo traduje provisionalmente como: "...el estrambótico proceso de toma de decisiones del Reino Unido en torno al Brexit ha reforzado la inclinación de la UE a ejercer la cautela y **prescindir de una perspectiva estratégica**, como lo hiciera durante la crisis de la eurozona."

Muchas gracias por sus impresiones y sugerencias,
David
David Meléndez Tormen
Chile
Spanish translation:falta de perspectiva estratégica
Explanation:
Pero eso dice el texto, si deseas anótalo como posible error, pero eso dice el texto.
Selected response from:

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 13:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7falta de perspectiva estratégica
Carlos Morales
3falta de perspectiva estratégica
Beatriz Ramírez de Haro
3carente de un punto de vista estratégico - sin visión estratégica
JohnMcDove
3ausencia de perspectiva estratégica
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
falta de perspectiva estratégica


Explanation:
Pero eso dice el texto, si deseas anótalo como posible error, pero eso dice el texto.

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Martin: Sí, es lo que pone. Creo que como crítica a la UE: cobarde (llevando demasiado lejos la cautela) y carente de perspectiva estratégica
12 mins

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Estoy de acuerdo. No estaba tu respuesta cuando me puse a escribir y luego me interrumpieron.
16 mins

agree  Juan Gil
3 hrs

agree  Cecilia De Marchi Moyano: Es la traducción correcta. Puede tratarse de una errata en el documento original.
10 hrs

agree  Veronica Allievi
16 hrs

agree  Victoria Frazier
2 days 5 hrs

agree  Nicole Aime
578 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
falta de perspectiva estratégica


Explanation:
Entiendo que la traducción literal es lo más seguro.
El original no dice "prescindir de perspectiva estratégica" (como si la UE la hubiera tenido antes) sino "falta de" (lo cual implica una crítica).
Por otra parte sugiero omitir "embrace" y adaptar así la traducción propuesta:

"...el estrambótico proceso de toma de decisiones del Reino Unido en torno al Brexit ha reforzado la inclinación/tendencia de la UE a la cautela y a la falta de perspectiva estratégica, etc."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-02-14 21:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

La frase completa:
"...el estrambótico proceso de toma de decisiones del Reino Unido en torno al Brexit ha reforzado la inclinación/tendencia de la UE a la cautela y a la falta de perspectiva estratégica, igual que/como ocurrió durante la crisis de la eurozona"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 357
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carente de un punto de vista estratégico - sin visión estratégica


Explanation:
Un par de opciones...

Por si acaso, actuemos con cautela, no nos movamos... y no llegaremos a ninguna parte...

Sin punto de vista, sin perspectiva, carentes de plan y propósito, sin tener padre ni madre, ni perrito que nos ladre... ;-)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2019-02-14 21:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

El contexto podrá decir quién carece de ese punto de vista, si la Gran Bretaña, o la Unión Europea... (seguramente, tanto monta, aunque me da que aquí se refieren a los de Theresa May & Co.) "May or may not be-- that is the question..."

JohnMcDove
United States
Local time: 11:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ausencia de perspectiva estratégica


Explanation:
No veo error necesario en el original al leer "to embrace lack of (something)" como expresion natural y utilizada tal cual en inglés.

Así, sin variaciones fundamentales sobre propuestas previas en realidad, me plantearía por ejemplo;

El caótico sistema de toma de decisiones británico en torno al Brexit ha consolidado la tendencia de la Unión Europea a asumir tanto la cautela como la ausencia de perspectiva estratégica, tal y como ya hiciera durante la crisis de la eurozona.


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search