00:34 Nov 24, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Science (general) / traducción de un informe | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 04:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Indeterminada -pendiente de investigación complementaria |
| ||
4 | indeterminada, a la espera de investigaciones adicionales |
|
undetermined-pending further investigation Indeterminada -pendiente de investigación complementaria Explanation: Indeterminada (undetermined) alude a la causa de la muerte (al dictamen forense que establece la muerte como de causa indeterminada). Pending further investigation (pendiente de estudios adicionales) puedes traducirlo de diversas formas, manteniendo el sentido original (la causa de la muerte se establece como provisionalmente indeterminada, a la espera de estudios forenses complementarios), y condicionada por la expresión posterior, additional autopsy studies, para evitar una excesiva redundancia en castellano. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 days 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|