GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:28 Jul 23, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Religion / Time management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Distracciones que nos hacen desperdiciar o perder el tiempo Explanation: Lo entiendo así. En tu lugar optaría por una explicación un poco más larga que haga pasar el sentido, en vez de intentar de reducirlo a una o a dos palabras. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pérdidas de tiempo/distracciones Explanation: Pues yo intentaría hacerlo lo más sintético e idiomático posible, y "Evite pérdidas de tiempo" o "Elimine distracciones" me parece que es lo que se quiere transmitir. |
| |||||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 22 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|