GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Nov 14, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative people | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatriz Oberländer Uruguay Local time: 11:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | 'desinteresada y generosa' |
| ||
3 | altruista y generosa |
|
altruista y generosa Explanation: Una opción. No creo que poner dos palabras, por más que sean sinónimos, sea redundante. Es una manera de enfatizar la característica. No me molestan ninguna de tus dos opciones, al contrario, me gustan. Te dejo esta otra como opción. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'desinteresada y generosa' Explanation: Considero que hay un leve matiz de diferencia entre 'desinteresada' y 'generosa'. 'Desinteresada' es una persona que, sobre todo, no pide nada para sí, que hace las cosas sin pensar en sí misma. Y en la palabra 'generosa' se refiere a una persona que, por encima de las cosas, DA. Por otro lado, yo siempre digo que "NO EXISTEN LOS SINÓNIMOS": que las palabras que lo parecen siempre tienen un matiz que, por leve que sea, las diferencia. Pero coincido con Judith en que, aun cuando los dos términos son muy próximos, el hecho de utilizar los dos enfatiza lo oque se quiere expresar. Y en contexto: "Jean es una de las personas más desinteresadas y generosas que conozco". -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2018-11-14 20:52:29 GMT) -------------------------------------------------- Bueno, ahora veo que en realidad, la traducción que propongo fue planteada por María. Saludos cordiales. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||