GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:30 Nov 11, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative people | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 16:19 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
hablaba entusiadamente acerca de Explanation: Una opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se convirtió en un hervidero de rumores/ fue un hervidero de rumores Explanation: Sugerencias: "La pequeña congregación se convirtió en un hervidero de rumores sobre el traslado durante (varias) semanas" "La pequeña congregación fue un hervidero de rumores sobre el traslado durante (varias) semanas" -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2018-11-11 21:50:46 GMT) -------------------------------------------------- O "durante muchas semanas" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hace semanas que la congregación estaba enloquecida por el tema de la mudanza Explanation: diría yo -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2018-11-11 21:48:16 GMT) -------------------------------------------------- "pequeña" o "reducida" for "small" -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2018-11-11 21:49:59 GMT) -------------------------------------------------- small community... this sort of thing is exciting ... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2018-11-11 21:51:29 GMT) -------------------------------------------------- used to live in the States and as soon as you get away from big cities, it's way rural -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2018-11-11 21:53:02 GMT) -------------------------------------------------- and I like it that way |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estaba alborotada con Explanation: La congregación estaba alborotada con la noticia de la mudanza desde hace semanas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.