substantial denial

Spanish translation: 'negaba básicamente' (VER EXPLICACIÓN)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:substantial denial
Spanish translation:'negaba básicamente' (VER EXPLICACIÓN)
Entered by: Beatriz Oberländer

19:21 Nov 9, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: substantial denial
Context:

Joe also engaged in substantial denial about his role in any of his daughter’s difficulties and projected the blame onto others.

Translation: Joe también ejercitaba algún mecanismo de negación en lo que
Respecta a las dificultades de su hija y proyectaba la culpa a los demás.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
France
'negaba básicamente' (VER EXPLICACIÓN)
Explanation:
Joe también solía negar (o 'negaba') básicamente (o 'de manera insistente') la responsabilidad (o 'la influencia') que pudo tener en las dificultades de su hija (o 'que padecía su hija'), y proyectaba (un término absolutamente técnico de Psicología y otras Psi’s) la culpa en otras personas.
Nota: Me parece importante que figure el término 'PROYECTABA'.
Otra nota: Opté por los paréntesis en lugar de la barra / para plantear alternativas a fin de no complicar la lectura.
Selected response from:

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 00:49
Grading comment
excelente, gracias Beatriz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1franca negación
Judith Armele
4'negaba básicamente' (VER EXPLICACIÓN)
Beatriz Oberländer
3se comprometió en una negación considerable en quanto a
Barbara Cochran, MFA
3negó sistemáticamente/rotundamente/terminantemente/tajantemente
Beatriz Ramírez de Haro
3se implicó negando con firmeza
Sofia Bengoa


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negó sistemáticamente/rotundamente/terminantemente/tajantemente


Explanation:
Evitaría calcar la construcción inglesa que no aporta nada y complica la frase y diría algo natural en español, por ejemplo: "Joe negó/negaba sistemáticamente su papel en los problemas de su hija y echaba la culpa a otros/los demás"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1340
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se implicó negando con firmeza


Explanation:
Se implicó, negando con firmeza, en su función respecto a..

Sofia Bengoa
Spain
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
franca negación


Explanation:
Como es un texto sobre psicología, creo que tú tienes razón en cuanto a mecanismo de negación. Luego habla de proyección, son dos mecanismos muy psicológicos y deberían permanecer tal cual. El mecanismo de negación es mucho más que simplemente negar. Quizás podrías dejar de lado mecanismo, pero deberías mantener negación.

Joe caía en franca negación sobre su rol en cualquiera de las dificultades de su hija y proyectaba la culpa en los demás. (El mecanismo de proyección es proyectar algo en los otros y no a los otros).



Judith Armele
Mexico
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Diría lo mismo, y por los mismos motivos. Pej también; Joe mantenía también una franca negación de su propia implicación en las dificultades de su hija y proyectaba la culpa en los demás.
3 hrs
  -> Me gusta mucho tu opción, su propia implicación. Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se comprometió en una negación considerable en quanto a


Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-09 21:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

"e cuanto a"

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MollyRose: Only a comment on "en cuanto a." I noticed it misspelled on another answer not long ago. Cuanto, not quanto.
1 hr
  -> Your correct, Molly. It's a contamination of my Spanish by Italian.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'negaba básicamente' (VER EXPLICACIÓN)


Explanation:
Joe también solía negar (o 'negaba') básicamente (o 'de manera insistente') la responsabilidad (o 'la influencia') que pudo tener en las dificultades de su hija (o 'que padecía su hija'), y proyectaba (un término absolutamente técnico de Psicología y otras Psi’s) la culpa en otras personas.
Nota: Me parece importante que figure el término 'PROYECTABA'.
Otra nota: Opté por los paréntesis en lugar de la barra / para plantear alternativas a fin de no complicar la lectura.

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
excelente, gracias Beatriz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search