GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Feb 6, 2012 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Horoscopes | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 03:00 | ||||
Grading comment
|
para que la vida empiece a sonreírte Explanation: Simplemente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
o para que tu vida comience a encauzarse según tus deseos Explanation: Una propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o para que la vida empiece a ir a tu manera Explanation: más bien literal... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o para que la vida se vuelva favorable Explanation: Aquí va otra opción. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o por siempre para iniciar tu camino Explanation: another option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.