blue toning

Spanish translation: virado zaul

11:43 Oct 17, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: blue toning
From an interview with a contemporary Argentine photographer:

There is another step in the process. After the film was developed and the results approved, I made black-and-white prints, and then I subjected the resulting prints to a further chemical process called blue toning, in which you dip the dry print in a chemical solution that replaces the black silver nitrate emulsion for blue tone color particles.


Is there something more specific than "viraje al azul"?
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 10:03
Spanish translation:virado zaul
Explanation:
Manual del laboratorio fotográfico
https://books.google.es/books?isbn=8487756255
Michael John Langford - 1993 - ‎Performing Arts
"En este caso se empezó con un ligero virado amarillo con solarizador seguido de otro virado azul..."

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-10-17 12:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "AZUL"!
Velocidad = tocino

http://www.nikonistas.com/digital/foro/?showtopic=307499
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 14:03
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3virado zaul
neilmac
4cian
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
virado zaul


Explanation:
Manual del laboratorio fotográfico
https://books.google.es/books?isbn=8487756255
Michael John Langford - 1993 - ‎Performing Arts
"En este caso se empezó con un ligero virado amarillo con solarizador seguido de otro virado azul..."

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-10-17 12:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "AZUL"!
Velocidad = tocino

http://www.nikonistas.com/digital/foro/?showtopic=307499

neilmac
Spain
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Maria Ortega Flores
16 mins

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr

agree  JohnMcDove: Zaúl, cayó del caballo... ;-) Y sí, Sir Francis B., had something to do with speed... mmm..., did he? ;-))
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cian


Explanation:
En fotografía e impresión de imágenes se usa este término para referirse a los tono azules.


    Reference: http://https://es.wikipedia.org/wiki/Cian_%28color%29
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 08:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search