Effective Performance Life

Spanish translation: vida útil efectiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Effective Performance Life
Spanish translation:vida útil efectiva
Entered by: M. Carmen Lozano Arnaldos

17:00 Apr 3, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Other / Product description
English term or phrase: Effective Performance Life
I am translating a product description and one of the sections is this:

Effective Performance Life:
The effective performance life is based on laboratory results of the pigmentation.
The effective performance life of [company] products is expected to be in excess of 10 years from the date of purchase.

Se que "effective performance" es "rendimiento efectivo" y que "effective life is "vida efectiva", pero es la primera vez que lo veo junto así y en español no consigo encontrar nada parecido, ¿alguien lo conoce o tiene alguna pista?

¡Gracias!
M. Carmen Lozano Arnaldos
Spain
Local time: 16:11
vida útil de/con rendimiento eficaz
Explanation:
Life es la vida útil y effective performance hace referencia a su rendimiento eficaz. Este último término es más adecuado que "efectivo".

¡Creo que esta sería una buena opción!
Selected response from:

Marilina Duarte
Paraguay
Local time: 10:11
Grading comment
I finally decided on "vida útil efectiva".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vida útil de/con rendimiento eficaz
Marilina Duarte
3periodo de rendimiento efectivo // duración del rendimiento efectivo
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
effective performance life
vida útil de/con rendimiento eficaz


Explanation:
Life es la vida útil y effective performance hace referencia a su rendimiento eficaz. Este último término es más adecuado que "efectivo".

¡Creo que esta sería una buena opción!

Marilina Duarte
Paraguay
Local time: 10:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I finally decided on "vida útil efectiva".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Yo diría simplemente "vida útil efectiva".
6 mins

agree  Lydia De Jorge
3 hrs

agree  Noemí Debenedetto
9 hrs

agree  Mónica Algazi: Con Toni.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effective performance life
periodo de rendimiento efectivo // duración del rendimiento efectivo


Explanation:
Entiendo que aquí "life" está tomado en el sentido metafórico.

life n figurative, uncountable (useful duration) duración nf
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=li...





--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-04-03 17:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencias de traducción en este contexto:

- "La duración del rendimiento efectivo está basada en los resultados del laboratorio etc.

- "Se espera que el periodo de rendimiento efectivo de los productos XXX supere los diez años/sea superior a diez años a partir de la fecha de compra"



Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1066
Notes to answerer
Asker: Thank you for the help!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search