GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Jun 5, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 15:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | facturación por / según / con base en incrementos de 6 segundos |
| ||
4 | se factura/cobra en incrementos de seis segundos |
|
six second increment billing facturación por / según / con base en incrementos de 6 segundos Explanation: o intervalos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
six second increment billing se factura/cobra en incrementos de seis segundos Explanation: Que cada seis segundos cobran o facturan. Realmente creo auw "se factura/cobra en incrementos de seis segundos" seria lo mejor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.