Cannot be treated by being removed due to poor health

Spanish translation: no puede ser tratado mediante extirpación debido a precarias condiciones de salud

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cannot be treated by being removed due to poor health
Spanish translation:no puede ser tratado mediante extirpación debido a precarias condiciones de salud
Entered by: Marco Paz

18:28 Mar 28, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Patient brochure
English term or phrase: Cannot be treated by being removed due to poor health
Hola a todos:
La traducción es sobre el folleto informativo que se le entrega al paciente sobre el ensayo clínico en el que participará y dice lo siguiente:

This clinical trial may include people with lung cancer that:

• Has just been diagnosed
• Cannot be treated by being removed due to poor health

Mi duda es con este último punto "Cannot be treated by being removed due to poor health", que no sé si está bien redactado o yo no lo entiendo.
Muchas gracias!
Belén
Belén Nieto
Local time: 11:39
no puede ser tratado mediante extirpación debido a precarias condiciones de salud
Explanation:
A mi entender esta bien redactado. No se que opinen los colegas del foro. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-03-28 18:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, este tipo de pacientes SI pueden participar del ensayo clinico.
Selected response from:

Marco Paz
Local time: 09:39
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Marco!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5no puede ser tratado mediante extirpación debido a precarias condiciones de salud
Marco Paz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
cannot be treated by being removed due to poor health
no puede ser tratado mediante extirpación debido a precarias condiciones de salud


Explanation:
A mi entender esta bien redactado. No se que opinen los colegas del foro. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-03-28 18:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, este tipo de pacientes SI pueden participar del ensayo clinico.

Marco Paz
Local time: 09:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Marco!
Notes to answerer
Asker: Hola, Marcos! Sí! tenés toda la razón, muchas gracias por aclararlo. Me confundía el "by being removed".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirsten Larsen
14 mins
  -> Muchas gracias, Kirsten!

agree  abe(L)solano: Así como propones o "Cuyo tumor no puede ser extirpado/resecado debido a..." Saludos.
26 mins
  -> Exactamente! Otro término médico sinónimo. Lo acabo de confirmar en el Diccionario RAE. Muchas gracias, abe(L)!

agree  Chema Nieto Castañón
32 mins
  -> Muchas gracias, Chema!

agree  JohnMcDove
2 hrs
  -> Muchas gracias, John!

agree  Neil Ashby: Abe's option would be more succinct, but there are lots of ways to word it.
2 hrs
  -> You're exactly right, Neil. Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search