00:08 Jun 14, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Protocol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 05:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ingresos por motivos sociales o de conveniencia |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Findings |
|
ingresos por motivos sociales o de conveniencia Explanation: Sin tiempo para confirmar, tan sólo una idea antes de acostarme ;) Diría que se alude a ingresos hospitalarios motivados no por razones clínicas sino por motivos sociales (falta de apoyo domiciliario en un paciente que precisa encamamiento o inmovilización, por ejemplo) u otros (convenience, igual que la traducción literal propuesta, es un saco amplio donde cabrían múltiples opciones; así a bote pronto, un ingreso para agilizar la realización de estudios, que ambulatoriamente llevarían más tiempo... Aunque tal vez no sea este el mejor ejemplo). Mañana que despierte reviso el tema ;) Buenas noches! -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2018-06-14 05:57:49 GMT) -------------------------------------------------- Bs días ;) Sin encontrar un solo ejemplo equivalente claro en la red [ver al final], en inglés o castellano, diría que el sentido de convenience queda delimitado aquí, en el propio estudio original donde aparece la expresión aludida; Negligible risk Research in which there is no foreseeable risk of harm or discomfort, and any foreseeable risk is of inconvenience only. ... donde no es predecible el riesgo de daño o malestar/incomodidad sino que únicamente es previsible... incomodidad/inconveniencia. Así, tal vez, Ingresos hospitalarios por motivos sociales o por razón de comodidad Ingresos hospitalarios por motivos sociales o por conveniencia Algunas refs (no excesivamente aclaratorias); The shortest mean time intervals between two consecutive planned admissions were: 90 years and over (160 days (95% confidence interval (CI): 146–175)), Mosaic groups ‘Twilight subsistence’ (171 days (164–179)) or ‘Welfare borderline’ and ‘Municipal dependency’ (177 days (172–182)) compared to the reference Mosaic groups (186 days (180–193)) https://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/28334927/ CCS (Clinical Classification System) 255 Administrative/social admission https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://e... El estudio demuestra que un adecuado tratamiento ambulatorio es igual de eficaz que extender la hospitalización del paciente, decisión que se suele tomar por moda o por conveniencia. https://www.google.es/amp/s/actualidadclinica.wordpress.com/... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2018-06-14 06:08:28 GMT) -------------------------------------------------- Te iba a decir que no tengo dudas en cuanto a motivos sociales y sí en relación a por conveniencia / por razón de comodidad - no en tanto a su sentido como en relación a su expresión- y vaya, casualmente me he topado con un ejemplo igual (también sin explicación o comentario adicional, vaya); Pg 134 Quedaron excluidos como AA: Consulta o ingreso hospitalario por motivos sociales o por conveniencia http://docplayer.es/71713743-Universidad-de-murcia.html |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: Findings Reference information: What is a social admission? There is no single accepted definition of a social admission, and it is likely that many different situations may end up with this label or one of its numerous synonyms (some, such as ‘acopia’ and ‘bed-blocker,’ which are less appropriate than others).1 For the purposes of this article, a social admission is defined as a hospital admission for which no acute medical issues are felt to be contributing; rather the patient’s social circumstances are felt to be the sole cause, be it the breakdown of home supports or the inability of the patient and/or family to cope with the demands of living at home http://csim.ca/csim-journal/index.php/csim/article/view/80/1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.