ASDAS-CRP

Spanish translation: ASDAS PCR

11:23 Jul 12, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: ASDAS-CRP
Hi, I would like to know if there is an equivalent to ASDAS-CRP in Spanish. Thanks!

Active disease in patients with axSpA was defined by ASDAS-CRP
Marta Gómez
Spain
Local time: 19:03
Spanish translation:ASDAS PCR
Explanation:
ASDAS se refiere a la espondilitis anquilosante, pero los textos en español usan la sigla en inglés: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4794406

CPR se refiere a la proteína C reactiva (PCR), ver http://sid.usal.es/idocs/F8/ART13116/como_evaluar_a_los_apci...

Acá está traducido ASDAR CRP por ASDAS PCR, en un ensayo clínico de la UE: https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2015-...
Selected response from:

Elisa Lopez Schiaffino
Local time: 13:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ASDAS PCR
Elisa Lopez Schiaffino
3 +1ASDAS-CRP
Nathalie Fernández


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
asdas-crp
ASDAS PCR


Explanation:
ASDAS se refiere a la espondilitis anquilosante, pero los textos en español usan la sigla en inglés: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4794406

CPR se refiere a la proteína C reactiva (PCR), ver http://sid.usal.es/idocs/F8/ART13116/como_evaluar_a_los_apci...

Acá está traducido ASDAR CRP por ASDAS PCR, en un ensayo clínico de la UE: https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2015-...

Elisa Lopez Schiaffino
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs

agree  Chema Nieto Castañón: ASDAS-PCR. Las escalas de evaluación, como el ASDAS, se traducen pero mantienen los acrónimos originales. CRP, en cambio, precisa traducción (PCR). El índice compuesto ASDAS-PCR combina el valor de actividad del ASDAS con el resultado analítico de la PCR.
10 hrs

agree  Leda Roche
11 hrs

agree  JohnMcDove
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
asdas-crp
ASDAS-CRP


Explanation:
Asumiendo que axSpA es axial spondyloarthritis, CRP es C-reactive protein y ASDAS es Ankylosing Spondylitis Disease Activity Score, no traduciría las siglas ASDAS-CRP. Por los motivos siguientes:

ASDAS (Ankylosing Spondylitis Disease Activity Score) es un índice con el que se puntúa la actividad de la enfermedad en un paciente en un momento concreto. Hay multitud de estudios que emplean las siglas en inglés así que yo lo dejaría con las siglas en inglés y la explicación entre paréntesis la primera vez que aparece en el texto.

Referencias:

"Recientemente, se ha establecido, además, un índice compuesto, el ASDAS (ASAS-endorsed Disease Activity Score) que integra parámetros subjetivos de valoración de actividad del enfermo incluidos en el BASDAI y reactantes de fase aguda."

Referencia: https://pdfs.semanticscholar.org/8831/0790ba3f25173093cbe4c4...

En los siguientes enlaces también se emplean estas siglas en inglés:

https://www.reumatologiaclinica.org/es-asdas-high-disease-ac...

https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2015-...

Por otra parte, las siglas de CRP en español serían PCR (proteína C reactiva). Sin embargo, podrían confundirse hasta cierto punto con las siglas de Polymerase Chain Reaction, por lo que tampoco las traduciría. Además, en mi opinión, si dejamos ASDAS en inglés, es más coherente dejar también en inglés CRP.

En resumen, lo dejaría en inglés con la explicación entre paréntesis la primera vez que aparecen :-)

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson
3 hrs
  -> Gracias :-)

neutral  Chema Nieto Castañón: Entiendo el argumento, pero PCR precisa ser expresado por sus siglas habituales en castellano, igual que ASDAS se mantiene en inglés, aunque se traduzca su significado. ASDAS-PCR no resulta en absoluto confuso en castellano.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search