00:23 Jun 24, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Medical: Health Care / Medical report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J212 Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mental health service/specialist = Servicio/Especialista de salud mental |
| ||
3 | síndrome de hipertermia maligna |
| ||
3 | Master of Health Science (MHS) |
|
mhs síndrome de hipertermia maligna Explanation: Sin más contexto es difícil, pero podría tratarse del 'síndrome de hipertermia maligna'. Algunas referencias: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK1146/ http://www.ffis.es/volviendoalobasico/5alteraciones_termoreg... https://www.orpha.net/consor/cgi-bin/OC_Exp.php?Lng=ES&Exper... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mhs mental health service/specialist = Servicio/Especialista de salud mental Explanation: El contexto es algo vago pero si en el texto de la pregunta antes de esta, están haciendo una valoración cognitiva, es lógico suponer que el paciente está a cargo de un especialista o de la unidad/servicios de salud mental y son ellos los que van a atender otros síntomas (generales) como la fiebre. Me imagino que traumatología/ortopedia ya hizo todas las otras evaluaciones e intervenciones por la fractura y las (posibles) neuropatías. "Valoración/Plan: Se recontactó al Servicio de salud mental/Psiquiatría para el manejo de la fiebre". Solo tú sabes por el resto del texto si es así, o si es la sigla de "Michigan/Military/Minnesota Health System" o algo por el estilo, a nivel local. Mental Health Service: https://www.linguee.es/espanol-ingles/search?query=mental he... -------------------------------------------------- Note added at 16 horas (2019-06-24 16:59:02 GMT) -------------------------------------------------- Además propuse "mental health service" porque es la sigla más común dentro de unidades/departamentos hospitalarios/clínicos. No se me ocurre algo más con "MHS"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Master of Health Science (MHS) Explanation: Creo que en este caso podría ser la abreviatura de la titulación académica. Example sentence(s):
Reference: http://medicine.yale.edu/education/research/mhs/ https://www.usa.edu/college-health-sciences/master-health-science-mhs/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.