malpractice litigation involving laparoscopic cholecystectomy

Spanish translation: Juicio de mala praxis por una colecistectomía laparoscópica

21:18 May 1, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / gerund translation
English term or phrase: malpractice litigation involving laparoscopic cholecystectomy
¿Cuál sería la traducción más adecuada para esa frase? Me refiero en cuanto al gerundio.

Juicio por malapraxis que involucra una colecistectomía laparoscópica
Juicio por malapraxis por colecistectomía laparascópica (No queda muy repetitivo las dos veces "por"?)
rominadiaz
Spanish translation:Juicio de mala praxis por una colecistectomía laparoscópica
Explanation:
Es "Mala praxis" y "juicio de mala praxis" es equivalente a "por mala praxis".
Selected response from:

Liliana Garfunkel
Argentina
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Juicio de mala praxis por una colecistectomía laparoscópica
Liliana Garfunkel
3 +2demanda por negligencia en relación a una colecistectomía laparoscópica
Chema Nieto Castañón
4 +1litigio por impericia profesional (negligencia) relacionada con una colecistectomía laparoscópica
Verónica Lassa


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Juicio de mala praxis por una colecistectomía laparoscópica


Explanation:
Es "Mala praxis" y "juicio de mala praxis" es equivalente a "por mala praxis".

Liliana Garfunkel
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Traducciones GP
1 hr
  -> Gracias!

agree  María Candelaria Turri
1 hr
  -> Gracias, María!

agree  M. Marta Moreno Lobera
16 hrs
  -> Gracias, Marta!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
litigio por impericia profesional (negligencia) relacionada con una colecistectomía laparoscópica


Explanation:
The WHO uses the term 'negligencia' or 'impericia profesional' for malpractice, in case the translation is for another country and not Argentina.

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Preposición correcta ("por", no "de"). "Negligencia" sería la expresión más empleada (al menos en España).
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
demanda por negligencia en relación a una colecistectomía laparoscópica


Explanation:
El contexto puede aportar más datos, pero en principio, en este caso, leo litigation como demanda (por). En cuanto a malpractice, tanto negligencia, negligencia médica o mala praxis, por ejemplo, funcionarían en este caso. En cuanto a involving, lo leo en este contexto en tanto que relacionada con, relativa a, en relación a. Colecistectomía laparoscópica creo que no ofrece dudas.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 694

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: También posible sin duda (pero porfa, "en relación con/con relación a", sin híbridos :-)
39 mins
  -> ¡Muchas gracias por la corrección, Toni! Me lo apunto. https://www.fundeu.es/recomendacion/en-relacion-con-mejor-qu...

agree  Diego Rivera
4 days
  -> Muchas gracias, Diego ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search