HIV team

Spanish translation: equipo VIH

English term or phrase:HIV team
Spanish translation:equipo VIH
Entered by: Monika Jakacka Márquez

18:15 Feb 19, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Medical (general) / VIH/SIDA
English term or phrase: HIV team
En un documento de una ONG se habla continuamente del VIH team.
Si bien no lo aclaran explícitamente se refiere a los miembros de la oficina/unidad/departamento que se ocupa de ese tema.
Tendría que conservar la palabra "equipo" porque es muy habitual en esa ONG.
Se agradecen las sugerencias.
Anne Lombard (X)
Local time: 18:13
equipo VIH
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Local time: 11:13
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1equipo VIH
Rafael Molina Pulgar
Summary of reference entries provided
VIH and its meanings.
Phoebe Anne

Discussion entries: 12



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vih team
equipo VIH


Rafael Molina Pulgar
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 317
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Almudena Ballester: equipo encargado del VIH
30 mins
  -> Gracias, Almudena.
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: VIH and its meanings.

Reference information:

It could stant for:
Volunteers in Health Care (Brown University Center for Primary Care and Prevention)
Virus de la Inmunodeficiencia Humana (Spanish: Human Immunodeficiency Virus)


Note added at 3 hrs (2011-02-19 21:26:38 GMT)

..It could stand for...

Phoebe Anne
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Joseph Tein: These are all valid possibilities ... but we're all just guessing because of the lack of context and background information.
7 hrs
agree  Paola Turakiewich Fantina: I agree. Can you give us a little bit more of a context? The whole parragraph maybe.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search