quotes

Spanish translation: citas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quotes
Spanish translation:citas
Entered by: Anne Lombard (X)

17:44 Nov 9, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Media / Multimedia / informe
English term or phrase: quotes
Se dan instrucciones para incluir contenidos en redes sociales:

Including easy-to share content, eg audio (podcasts, quotes)
Anne Lombard (X)
Local time: 16:20
citas
Explanation:
mi propuesta
Selected response from:

isabelmurill (X)
Local time: 16:20
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7citas
isabelmurill (X)
5citas | menciones
Diego Achío
4lemas
Alilis López
3comentarios
Marta Moreno Lobera


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lemas


Explanation:
Mi opción

Alilis López
United States
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
citas


Explanation:
mi propuesta

isabelmurill (X)
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CARMEN MAESTRO
24 mins
  -> ¡Gracias, Carmen! Un saludo!!!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
38 mins
  -> ¡Gracias, Beatriz! Un saludo.

agree  Eulalia Baroja
2 hrs
  -> ¡Gracias, Eulalia! Un saludo.

agree  Sandra Cifuentes Dowling
3 hrs
  -> ¡Gracias, Sandra! Un saludo.

agree  Gabriel Bustos
3 hrs
  -> ¡Gracias, Gabriel! Un saludo.

agree  Ion Zubizarreta
5 hrs
  -> ¡Gracias, Ion! Un saludo.

agree  Silvina P.
5 hrs
  -> ¡Gracias, Silvina! Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
citas | menciones


Explanation:
Simple, pero conciso.

Quote

1.to repeat (a passage, phrase, etc.) from a book, speech, or the like, as by way of authority, illustration, etc.
2.to repeat words from (a book, author, etc.).
3.to use a brief excerpt from: The composer quotes Beethoven's Fifth in his latest work.
4.to cite, offer, or bring forward as evidence or support.
5.to enclose (words) within quotation marks.

Mención

1. f. Recuerdo o memoria que se hace de una persona o cosa, nombrándola, contándola o refiriéndola.
~ honorífica.
1. f. Distinción o recompensa de menos importancia que el premio y el accésit.
hacer ~.
1. loc. verb. Nombrar a alguien o algo, hablando o escribiendo.

Citar

2. tr. Referir, anotar o mencionar los autores, textos o lugares que se alegan o discuten en lo que se dice o escribe.
3. tr. Hacer mención de alguien o de algo.


    Reference: http://www.rae.es
    Reference: http://dictionary.reference.com/
Diego Achío
Local time: 08:20
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comentarios


Explanation:
En un contexto de contenidos de redes sociales, quizá sea más habitual el término "comentarios"...

http://www.puromarketing.com/16/10368/comentarios-redes-soci...

Un saludo.

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search