02:55 Feb 27, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NORMA RODRIGUEZ Dominican Republic Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | aglomerar, aglutinar, acumular |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Series PDK Crowder |
|
aglomerar, aglutinar, acumular Explanation: Según el Thesaurus, Diccionary of the English Languaje Crowded es igual a Pressed closely together. Un sinónimo en español de ésto podría ser aglutinar. Puede ser aglutinador,aglomerador. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Series PDK Crowder Reference information: • http://www.phdinc.com/Products/Default.aspx?Product_Tab=Gene... • http://www.phdinc.com/Products/Default.aspx?productseries=71 Habrás visto las acepciones de "crowd" relacionadas con "avance" y "empuje", pero no cuadra decir "empujador" o "avanzador". • http://books.google.com.ar/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA353&dq... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.