Doing now what patients need next (see my input)

Spanish translation: El trabajo de hoy al servicio de los pacientes de mañana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Doing now what patients need next
Spanish translation:El trabajo de hoy al servicio de los pacientes de mañana
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

22:51 Sep 2, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Doing now what patients need next (see my input)
Es el lema del Código de Conducta de una empresa farmacéutica.

He pensado algo así como:

Trabajando hoy en lo que los pacientes necesitarán mañana.

Pero mi inspiración después de tantas horas de trabajo está "cero"...
Cualquier otra frase sería bienvenida, mis queridos colegas :-)))
Bernadette Mora
Spain
Local time: 06:27
el trabajo de hoy al servicio de los pacientes de mañana
Explanation:
Una propuesta más por si ayuda.
Recomendaría no utilizar el gerundio.
Saludos
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Resolviendo en el presente cubriendo futuras necesidades de loses pacient
Silvia Parma
3 +2el trabajo de hoy al servicio de los pacientes de mañana
Beatriz Ramírez de Haro
4Investigando hoy, sobre lo que los pacientes puedan necesitar mañana
starlight
3 +1Adelantarse/ anticiparse hoy a lo que los pacientes necesitarán mañana
Danik 2014
4Aqui y ahora con lo que necesitarán pronto los pacientes
Juan Arturo Blackmore Zerón
4hacer en este momento lo que los pacientes van a necesitar
ABotero
3no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy: hacemos ahora lo que el paciente necesitará más tarde
JohnMcDove
3Preparándonos/Nos preparamos hoy para los pacientes de mañana
Adolfo Fulco


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
doing now what patients need next (see my input)
Adelantarse/ anticiparse hoy a lo que los pacientes necesitarán mañana


Explanation:
Sugerencia

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: Sí, me gusta
22 hrs
  -> Gracias, Abel!Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doing now what patients need next (see my input)
Aqui y ahora con lo que necesitarán pronto los pacientes


Explanation:
Tu frase es muy buena. Dejame darte mi opción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doing now what patients need next (see my input)
hacer en este momento lo que los pacientes van a necesitar


Explanation:
seria otra forma de decir: Trabajando hoy en lo que los pacientes necesitarán mañana

ABotero
Colombia
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doing now what patients need next (see my input)
Preparándonos/Nos preparamos hoy para los pacientes de mañana


Explanation:
Otra opción.

Adolfo Fulco
Argentina
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
doing now what patients need next (see my input)
Resolviendo en el presente cubriendo futuras necesidades de loses pacient


Explanation:
Cuestión de marketing o de estilo, no? ;)

Silvia Parma
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doing now what patients need next (see my input)
Investigando hoy, sobre lo que los pacientes puedan necesitar mañana


Explanation:
Pienso que cuando se trata de medicina, lo que se hace son, investigaciones, para descubrir nuevas medicinas, que puedan colaborar con las necesidades de los pacientes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-09-03 03:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

El trabajo de las industrias farmaceúticas, es tambien investigar, para crear nuevas medicinas.

starlight
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
doing now what patients need next (see my input)
el trabajo de hoy al servicio de los pacientes de mañana


Explanation:
Una propuesta más por si ayuda.
Recomendaría no utilizar el gerundio.
Saludos

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 377
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: Great option :-)
8 hrs
  -> Muchas gracias Lorena - Bea

agree  Aitziber Solano Iriarte: ¡Me gusta!
10 hrs
  -> Muchas gracias Aitziber - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doing now what patients need next (see my input)
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy: hacemos ahora lo que el paciente necesitará más tarde


Explanation:
Un poquito larguito,

Quizá sólo la segunda parte ya sirva:

Hacemos ahora lo que el paciente necesitará [algo/un poco] más tarde

Saludos.

Creo que Mark Twain decía que "no dejes para mañana lo que puedas hacer ¡pasado mañana!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-09-05 00:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, en los deportes (Cholo Simeone, sin ir más lejos) se dice: "Vamos partido a partido"...

Un eslogan podría ser también:

"Paciente a paciente"...

Resolvemos el presente ayudando paciente a paciente...

JohnMcDove
United States
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search