Reason Fingerprinted

Spanish translation: Motivo de toma de huellas dactilares

04:28 Mar 20, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Reason Fingerprinted
Sealed records are disclosed based upon the Reason Fingerprinted, as submitted on the background check transaction and listed below.

Mi traduccion hasta el momento: "Antecedentes penales sellados se dan a conocer en base a la razon de huellas dactilares, como lo presentado en el chequeo de antecedentes y enumerados a continuacion".


* definitivamente creo que mi traduccion esta lejos de ser la correcta, ojala me puedan ayudar.
Obbie
Honduras
Local time: 12:33
Spanish translation:Motivo de toma de huellas dactilares
Explanation:
Por más que queda largo se refiere a esto.

Los antecedentes penales sellados se dan a conocer de acuerdo al Motivo de toma de huellas dactilares, según lo presentado en los registros de verificación de antecedentes y lo enumerado a continuación.
Selected response from:

Judith Armele
Mexico
Local time: 13:33
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Motivo de toma de huellas dactilares
Judith Armele


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reason fingerprinted
Motivo de toma de huellas dactilares


Explanation:
Por más que queda largo se refiere a esto.

Los antecedentes penales sellados se dan a conocer de acuerdo al Motivo de toma de huellas dactilares, según lo presentado en los registros de verificación de antecedentes y lo enumerado a continuación.

Judith Armele
Mexico
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermo Urbina Valdés
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Sandro Tomasi
4 hrs
  -> Gracias!

agree  jacana54 (X)
12 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search