to anyone

Spanish translation: a nadie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to anyone
Spanish translation:a nadie
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

03:38 Mar 19, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: to anyone
Hola, necesito su ayuda con esta expresión, gracias.

Employees of all 16 U.S. intelligence agencies—including the CIA, NSA, FBI and Defense Intelligence Agency—would be asked during routine polygraph examinations whether they had disclosed any classified information to anyone.
A los empleados de las 16 agencias de inteligencia de Estados Unidos --inclusive la CIA, la NSA, el FBI y la Agencia de Inteligencia de Defensa-- se les preguntaría durante pruebas de rutina con el polígrafo si habían divulgado cualquier información clasificada a otra persona.
asesorfernan (X)
Spain
a nadie
Explanation:
Creo que la frase queda más redonda en negativo: "se les preguntaría si no habían revelado información clasificada a nadie"

Y no tradiciría "disclose" por "divulgar" sino por "revelar"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 11:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a alguien.
Judith Armele
5 +1leave out
Rosa Paredes
5a cualquier otra persona/parte
David Hollywood
4a nadie
Beatriz Ramírez de Haro
4a persona alguna/a alguien
Cándida Artime Peñeñori


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a cualquier otra persona/parte


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-03-19 03:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

prefiero "cualquier" en este contexto

David Hollywood
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a alguien.


Explanation:
Suena más a español.

Judith Armele
Mexico
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: "a alguien" o "a cualquier persona"...
1 hr
  -> Gracias, John!

agree  Mónica Algazi: Sí, "a alguien". ¡No sabía que eras charrúa! : )
7 hrs
  -> Gracias, Mónica! Cómo está nuestro país? slds// siii, una charrúa viviendo en México! :)

agree  Montse P.
7 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a persona alguna/a alguien


Explanation:
La primera opción me parece el estilo adecuado pero se puede adoptar la sencilla fórmula de la segunda opción.

[LIBRO] Estética del cambio
BP Keeney, L Wolfson - 1987 - espaciocounseling.com.ar
... era dueño de las más sobresalientes capacidades perceptivas que he conocido en persona alguna;
y ver a alguien como él mientras observaba a otros seres humanos, estar junto a alguien que
como él, recibía más de lo habitual, llegar a presentir lo que Page 5. ...
Citado por 186 Artículos relacionados Las 3 versiones Citar Guardar Más

[CITAS] Ética y razonamiento moral: Dilemas morales y comportamiento ético en las organizaciones
L Montuschi - 2002 - econstor.eu
... todos deben reconocer y respetar. Así, por ejemplo, John Locke11 señalaba que no
debe dañarse ni la vida, ni la salud, ni la libertad, ni las posesiones de persona alguna.
De acuerdo con esta teoría, los derechos morales deben ser ...
Citado por 12 Artículos relacionados Las 7 versiones Citar Guardar

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leave out


Explanation:
Tu traducción dice "si habían divulgado cualquier información clasificada a otra persona". Tanto "cualquier" información .... como "a otra persona" sobra en español.

La frase en español sería:
si habían divulgado información clasificada.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-19 05:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

sur.infonews.com › Internacional‎
15/2/2014 - Aunque parte de esa información se había reportado anteriormente, esta nota ... del gobierno acusados de filtrar información clasificada.

lavoztx.com/.../un-posible-juicio-de-snowden-podria-exponer-mas-in/‎
21/1/2014 - El señor Snowden está acusado de divulgar información clasificada y enfrenta cargos penales en Estados Unidos”, dijo Hayden. “Debe ser ...

www.bsecure.com.mx/opinion/edward-snowden-heroe-o-villano/
22/1/2014 - ... en que Snowden trate de revelar más información clasificada para justificar sus ... está acusado de filtrar información secreta y enfrenta cargos graves en ... amenazar con divulgar más información clasificada si es juzgado.
Se sobreentiende que la información se divulga "a alguien"

Rosa Paredes
Canada
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja: Aunque diría "hubieran"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a nadie


Explanation:
Creo que la frase queda más redonda en negativo: "se les preguntaría si no habían revelado información clasificada a nadie"

Y no tradiciría "disclose" por "divulgar" sino por "revelar"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search