GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 Mar 16, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 14:46 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Contribuyó para provocar inconvenientes políticos Explanation: Mi sugerencia. -------------------------------------------------- Note added at 33 minutos (2014-03-16 17:35:15 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, es contribuyó "a" y no para |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no hizo sino aumentar los problemas políticos de Explanation: no hizo sino aumentar los problemas políticos de... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le generaron / contribuyeron a generarle contratiempos políticos a Explanation: Ejemplos: 15/5/2013 - Obama no sería el único presidente que ha tenido que encarar serios contratiempos políticos durante su segundo mandato. Tras ser reelecto ... (http://www.voanoticias.com/content/eeuu_obama_escandalo_irs_... 4/9/2000 - ... políticos no fueron siempre claras y que contribuyeron a generar problemas en la sociedad en su conjunto y en el seno de su propio partido. (http://www.jornada.unam.mx/2000/09/04/017a1gen.html) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lo puso en apuros / ALT: le trajo complicaciones Explanation: Registro un poco informal de 'trouble', sugiero este equivalente, además de la conveniencia de apartarse de la estructura de la frase en inglés. También me parece que 'políticas' puede tranquilamente obviarse en español. "... lo puso en apuros a Obama". "... lo trascendido en el libro de Sanger lo puso en apuros a Obama". www.terra.cl/musica/index.cfm?id_cat=115&id... : "... La peor noche de Enrique Iglesias: monumental pifiadera lo puso en apuros." elsolonline.com/.../un-activista-pone-nervioso-a-obam... : "El quería culpar a la oposición por la tardanza de la ley, sin embargo, un militante lo puso en apuros. Un activista pone nervioso a Obama en ..." www.clarin.com/.../militar-EEUU-trajo-complic... : Clarín : "Un avión militar de EE.UU. le trajo complicaciones al Gobierno. 13/02/11 Llegó a Ezeiza y su manifiesto de carga no coincidía en todo con lo autorizado." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu versión Explanation: está muy bien. Si quieres puedes omitir el "le" de "causarle". No sustituiría "contribuyeron" por "ayudaron" como sugieres porque "ayudar a causar problemas" suena muy raro. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-03-16 21:59:16 GMT) -------------------------------------------------- De acuerdo con: "contribuyeron a causar problemas políticos a Obama" -------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2014-03-19 13:44:37 GMT) -------------------------------------------------- No omitiría el nombre de Obama si viene en el original. Puede que se repita después pero eso el lector todavía no lo sabe. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.