first four-plus years

Spanish translation: en (un) poco más de cuatro años (de gobierno)

05:06 Feb 23, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: first four-plus years
Hola, cómo se debe traducirse esto, en los primeros cuatro años y posteriores?

White House officials, in discussions with me, strongly objected to such characterizations. They cited statistics showing that Obama gave more interviews to news, entertainment, and digital media in his first four-plus years in office than Presidents George W. Bush and Bill Clinton did in their respective first terms, combined.
asesorfernan (X)
Spain
Spanish translation:en (un) poco más de cuatro años (de gobierno)
Explanation:
En español resulta torpe tratar de introducir (o conservar) el concepto de los primeros cuatro años, cuando se combina con el element de 'plus'. Resulta muy natural, en cambio, sacar lo de 'first' (primeros), con lo que tenemos una frase muy suelta, agradable y clara. Y creo que se sobreentiende muy bien que se trata de los primeros cuatro años y pico: o sea, dicen que Obama en unos 4 años, hizo más de lo que hicieron los otros dos en un total conjunto de 8 años.

Ambos usos son extraordinariamente comunes en español: 39 millones de resultados para 'en un poco más de cuatro años' y 18 millones para 'en poco más...' La segunda opción, sin 'un', recalcaría aún más la brevedad del lapso, como si llevara signo de admiración: "¡Miren lo que hizo en poco más de cuatro años!"

www.lanacion.com.co/.../229955-el-nuevo-reto-del-p...‎ : ".. postularon 53 estudiantes de los que lograron ingresar 31 que se convertirán en un poco más de cuatro años en comunicadores sociales."

www.eltribuno.info/salta/nota_print.aspx?...‎ : El Tribuno. "La cantidad de billetes en circulación se duplicó en poco más de cuatro años. Autor Humberto Echechurre. 21:39 En mayo de 2012 la cantidad de dinero en ..."

Obama gave more interviews to news, entertainment, and digital media in his first four-plus years in office than Presidents George W. Bush and Bill Clinton did in their respective first terms, combined.
Selected response from:

Pablo Julián Davis
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2en (un) poco más de cuatro años (de gobierno)
Pablo Julián Davis
5primeros cuatro años y más
Henry Hinds
3 +2primeros cuatro años
Mmento
5durante su primer mandato y el inicio del segundo //durante su primer cuatrienio y lo que ve de este
Rafael Molina Pulgar
3durante su primer mandato
Alejandro Alcaraz Sintes


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in his first four-plus years
en (un) poco más de cuatro años (de gobierno)


Explanation:
En español resulta torpe tratar de introducir (o conservar) el concepto de los primeros cuatro años, cuando se combina con el element de 'plus'. Resulta muy natural, en cambio, sacar lo de 'first' (primeros), con lo que tenemos una frase muy suelta, agradable y clara. Y creo que se sobreentiende muy bien que se trata de los primeros cuatro años y pico: o sea, dicen que Obama en unos 4 años, hizo más de lo que hicieron los otros dos en un total conjunto de 8 años.

Ambos usos son extraordinariamente comunes en español: 39 millones de resultados para 'en un poco más de cuatro años' y 18 millones para 'en poco más...' La segunda opción, sin 'un', recalcaría aún más la brevedad del lapso, como si llevara signo de admiración: "¡Miren lo que hizo en poco más de cuatro años!"

www.lanacion.com.co/.../229955-el-nuevo-reto-del-p...‎ : ".. postularon 53 estudiantes de los que lograron ingresar 31 que se convertirán en un poco más de cuatro años en comunicadores sociales."

www.eltribuno.info/salta/nota_print.aspx?...‎ : El Tribuno. "La cantidad de billetes en circulación se duplicó en poco más de cuatro años. Autor Humberto Echechurre. 21:39 En mayo de 2012 la cantidad de dinero en ..."

Obama gave more interviews to news, entertainment, and digital media in his first four-plus years in office than Presidents George W. Bush and Bill Clinton did in their respective first terms, combined.


Example sentence(s):
  • "... que Obama concedió más entrevistas a los medios ... en poco más de cuatro años, que lo realizado por los presidentes G.W. Bush y Clinton en el primer período de ambos, sumados."
Pablo Julián Davis
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda, en cuanto a la parte final podría quedar más clara de esta manera:En distintas conversaciones, los funcionarios de la Casa Blanca objetaron con firmeza tales aseveraciones y citaron estadísticas que muestran como Obama en poco más de cuatro años ha concedido más entrevistas a medios digitales, de noticias y entretenimiento en comparación con todos los años anteriores que involucran los primeros periodos de gestión de los presidentes George W. Bush y Bill Clinton.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Ines Arratia
8 hrs

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos y buen domingo!
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
primeros cuatro años


Explanation:
Coincido con Pablo Julian Davis en que quedaría forzado mantener los dos conceptos en la misma expresión (first, plus), pero yo me inclino por darle más importancia a que son los primeros cuatro años de gobierno.

Algunos ejemplos
http://www.cronica.com.mx/notas/2012/716835.html

Después de todo, en sus primeros cuatro años de gobierno, a pesar de que se dieron cuatro asesinatos masivos, el presidente no habló ni movió un dedo a favor de mayor control.

http://www.elmundo.com/movil/noticia_detalle.php?idx=210650&

A diferencia de sus dos predecesores en la Casa Blanca, Bill Clinton y George W. Bush, en sus primeros cuatro años de gobierno el actual presidente estadounidense no visitó ni Israel ni la ANP a pesar de haber estado en la región en varias ocasiones.


Mmento
Spain
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: y pico
3 hrs
  -> Muchas gracias Mónica. Podría ser una opción añadir "y pico". Gracias. Un saludo. - Mercedes

agree  JohnMcDove: "y pico" es lo que iba a responder... pero ya veo que lo tenemos sugerido en el "agree"... :-)
22 hrs
  -> Muchas gracias John. Saludos. - Mercedes :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durante su primer mandato


Explanation:
Yo simplificaría y cambiaría un poco la oración, lo cual implica no traducir "plus" y no dejar explícito que la comparación es con los primeros mandatos de Bush y Clinton. Si se quiere dejar esto último claro, puede añadirse lo que incluyo en el paréntesis:

[...] que durante su primer mandato Obama concedió a los medios [...] más entrevistas que Bush y Clinton juntos (en sus primeros cuatros años en la Casa Blanca).

"mandato" en un contexto muy parecido: http://www.zoomnews.es/actualidad/empire-state/relacion-obam...



Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
primeros cuatro años y más


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
durante su primer mandato y el inicio del segundo //durante su primer cuatrienio y lo que ve de este


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search