19:14 Jun 15, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Griselda Groppa Argentina Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
soltarle una sarta de insultos a alguien Explanation: to give someone a mouthful: soltarle una sarta de insultos a alguien (insult) echarle una bronca a alguien (tell off) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-06-15 19:25:34 GMT) -------------------------------------------------- The above translations are from the Oxford Spanish dictionary. It appears that this is insulting rather than scolding/telling off |
| |