Free rolls

Spanish translation: cuota de inscripción gratuita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free rolls
Spanish translation:cuota de inscripción gratuita
Entered by: Nuria Díaz Quero

20:33 Apr 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Free rolls
"Member
• Welcome Pack
• Membership Card
• Newsletter
• Events
• Exclusive 1.000$ Free Rolls"
Nuria Díaz Quero
Spain
Local time: 14:59
cuota de inscripción gratuita
Explanation:
Se traduce así. Y puedes ver en la siguiente página web.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-04-03 20:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Si gustas puedes poner "cuotas" es decir en plural pero normalmente se traduce solo así "cuota de inscripción gratuita"
Selected response from:

BristolTEc
Ecuador
Local time: 07:59
Grading comment
Gracias ^^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5entradas gratuitas
Maria Rosich Andreu
5cuota de inscripción gratuita
BristolTEc


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
free rolls
cuota de inscripción gratuita


Explanation:
Se traduce así. Y puedes ver en la siguiente página web.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-04-03 20:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Si gustas puedes poner "cuotas" es decir en plural pero normalmente se traduce solo así "cuota de inscripción gratuita"


    Reference: http://www18.eurobet.com/3/help/poker/tournaments.html
BristolTEc
Ecuador
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias ^^
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
free rolls
entradas gratuitas


Explanation:
Significa lo que indica la otra respuesta, que la cuota de inscripción es gratuita, pero en póquer se suele dejar en inglés o traducir como "entrada gratuita". Por lo menos así lo traducimos en un sitio web dedicado al póquer con el que trabajo regularmente.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 430
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search