GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 Nov 19, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
“barq’s has bite!” Barq's tiene un sabor picante Explanation: Una posibilidad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“barq’s has bite!” Recarga tus pilas con Barq’s Explanation: Other possibilities: Ponte pilas con Barq’s Despierta tu boca con Barq’s Barq’s: El despertar que aguarda tu boca ******* All these ideas convey the sense of the original that the root beer in question has a certain distinctive kick to it. You might even try to work out a solution with “patada”, “bote”, “respingo”, or “sobresalto”. A phrase that rhymes in Spanish would be ideal. Of course, the word play in the English original is untranslatable, evoking the common expression that “the dog has a lot of bark but no bite.” -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2017-11-19 16:29:56 GMT) -------------------------------------------------- O: Recarga tus pilas y alegra tus papilas [con Barq’s] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
“barq’s has bite!” barq's muerde! Explanation: Habiendo visto el comercial, esta opción funciona |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“barq’s has bite!” "Barq's - el no sé qué de su espuma" Explanation: https://thebeerbox.wordpress.com/2009/09/13/la-importancia-d... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2017-11-19 21:19:24 GMT) -------------------------------------------------- o "Barq's - la magia de su espuma" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“barq’s has bite!” "Barq no solo ladra: ¡también muerde! Explanation: Disfruta del intenso sabor de este refresco de raíces y experimenta la efervescente energía... desde las raíces hasta las puntas... "Barq" - la bebida que ladra Y MUERDE: ¡qué fuerte! Saludos cordiales. (A mí, sírveme una convencional, con un heladito de vainilla... pliiiiis! ;-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“barq’s has bite!” ¡Barq's te hará rugir! Explanation: Por ejemplo (modo creativo); hacer rugir por estar muy rica la cerveza; por el burning bite en la garganta; y por un cierto aroma al juego original (bark-ladrar/rugir). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.