Graded farm seeds

Spanish translation: semillas agrícolas clasificadas / semillas clasificadas de las explotaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Graded farm seeds
Spanish translation:semillas agrícolas clasificadas / semillas clasificadas de las explotaciones
Entered by: Pablo Cruz

09:12 Feb 10, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
English term or phrase: Graded farm seeds
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de "graded farm seeds"?

Advisory approach with farmers (use of certified seeds or graded farm seeds, compliance with the good practices guide for field crops).
Carry out controls on receipt – Train staff in detecting ergot

Aparece en un cuadro sobre análisis de peligros en el almacenamiento, transporte, comercialización de cereales. En este caso el peligro es un hongo.

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 17:38
semillas agrícolas clasificadas
Explanation:

una idea,
saludos

https://www.google.es/#q="semillas clasificadas"

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2017-02-10 10:04:12 GMT)
--------------------------------------------------


CORRECCIÓN:

El Ernst técnico 2004 da para -graded seed- = semilla calibrada

Mejor por ello semillas agrícolas calibradas

https://www.google.es/#q="semillas calibradas"

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2017-02-10 10:06:17 GMT)
--------------------------------------------------


El Zanichelli técnico (Il nuovo inglese tecnico e scientifico, 2ª edición) da también -graded seed- = -sementi calibrate-, o sea lo mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-02-10 10:52:12 GMT)
--------------------------------------------------


Como apunta Teresa, farm puede referirse a que son semillas de la graja, -semillas calibradas de las explotaciones- sería la traducción en ese caso...

Creo que esta opción resulta mejor porque el original es un poco ambiguo, y -semillas de las explotaciones- también podría abarcar el significado de -semillas agrícolas-
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 17:38
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda. Me he quedado con "semillas clasificadas de las explotaciones"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2semillas agrícolas clasificadas
Pablo Cruz
4semilla agrícola calificada
Marta Casals


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
graded farm seeds
semillas agrícolas clasificadas


Explanation:

una idea,
saludos

https://www.google.es/#q="semillas clasificadas"

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2017-02-10 10:04:12 GMT)
--------------------------------------------------


CORRECCIÓN:

El Ernst técnico 2004 da para -graded seed- = semilla calibrada

Mejor por ello semillas agrícolas calibradas

https://www.google.es/#q="semillas calibradas"

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2017-02-10 10:06:17 GMT)
--------------------------------------------------


El Zanichelli técnico (Il nuovo inglese tecnico e scientifico, 2ª edición) da también -graded seed- = -sementi calibrate-, o sea lo mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-02-10 10:52:12 GMT)
--------------------------------------------------


Como apunta Teresa, farm puede referirse a que son semillas de la graja, -semillas calibradas de las explotaciones- sería la traducción en ese caso...

Creo que esta opción resulta mejor porque el original es un poco ambiguo, y -semillas de las explotaciones- también podría abarcar el significado de -semillas agrícolas-

Pablo Cruz
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda. Me he quedado con "semillas clasificadas de las explotaciones"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo: semillas clasificadas es correcto, pero pienso que lo de "farm" aquí se refiere a que son de la propia explotación. Saludos
13 mins
  -> Gracias, sí es muy posible que sea así. Saludos

agree  maría bergós: En este caso me parece mejor clasificadas, o sea que pasaron por un proceso para separar malezas, impurezas, etc. Semillas calibradas son las del mismo calibre (tamaño).
2 hrs
  -> Gracias María, sí, es más ambiguo/difïcil de lo que parece, quizá como solución general SEMILLAS CLASIFICADAS DE LAS EXPLOTACIONES, puede recoger un poco todas las posibilidades que se han planteado, saludos y buen finde
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
graded farm seeds
semilla agrícola calificada


Explanation:
Hola,
Otra opción sería “semilla agrícola calificada”. Según algunas fuentes la semilla calificada se divide en las siguientes categorías
• Básica
• Registrada
• Certificada
• Habilitada
http://snics.sagarpa.gob.mx/somos/Documents/Ley de semillas....
http://www.fao.org/3/a-a0503s/a0503s02.pdf
http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/economia/8/primeros-c...
Saludos,
Marta


Marta Casals
Czech Republic
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search