18:07 Mar 2, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Food & Drink / Coffee | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
specialty coffee / coffee-based food cafés selectos / platos que se hacen con café Explanation: I am assuming that specialty coffee here refers to the beans and not to "specialty coffee drinks" (e.g., mocchiatas, lattes, mochas, etc.). Note that the plural "cafés selectos" would be used in the Spanish as the equivalent for the English "specialty coffee" (because the term surely refers to *a number of* specialty coffees that are available, and not just one). For "platos que se hacen con café," see: http://www.elcomercio.com/afull/cafe-platos-novedad-gastrono... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
specialty coffee / coffee-based food cafe especial/cafe de especialidad Explanation: ¿Qué significa ‘café especial‘ El término "café especial" o "café de especialidad" tuvo su origen en los Estados Unidos. Se aplicó al principio a la gama de productos vendidos en tiendas dedicadas exclusivamente al café para diferenciar estos cafés del café generalmente disponible en supermercados y otras tiendas al por menor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specialty coffee / coffee-based food cafés especiales / productos alimenticios a base de café Explanation: "Bar ‘La Pesebrera’, ubicado en el lobby y especializado en **productos alimenticios a base de café**." http://www.decameron.com/promosite/index.php/decameron-com/h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specialty coffee / coffee-based food café gourmet/comidas con base de café Explanation: Café de especialidad y comidas/alimentos con base de /preparados con café. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specialty coffee / coffee-based food café de la casa / menú [integrado] típico de cafetería Explanation: Tal vez mis opciones sean un poco libres, o incluso (la segunda) puedan ir desencaminadas, pero a lo mejor te inspiran. Si en verdad (la segunda opción) se trata de comidas a base de café, yo tal vez diría "menús muy cafeteros" (cafetero: 1 adj. De [o del] café. Muy aficionado a tomar café.) O algo por el estilo. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-03-03 05:16:00 GMT) -------------------------------------------------- Otra sería "gastronomía cafetera" o "gastronomía del café". https://issuu.com/maribelfonseca/docs/brochure_de_gastronomi... O "Gastronomía al café" http://www.catunambu.es/index.php/profesionales/recetas/cafe... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-03-03 05:35:03 GMT) -------------------------------------------------- También "comidas basadas en el uso culinario del café". El "arte culinario del café"... El café como base para un menú... "The café will serve specialty espresso-based coffees, coffee-based food and coffee-based cocktails" "El café servirá cafés exprés [especialidad] de la casa, un menú gastronómico al café y cócteles [combinados] con una base de café" [con una base muy cafetera]. Bueno, todo este tema del café me recuerda los tres veranos que trabajé en el Snack Bar-Restaurante Moka en Calella de Palafrugell (Girona, España), donde mi café irlandés atraía a los buenos gourmets británicos, irlandeses que venían de turismo y decían que era el mejor lugar para tomarse un "Irish coffee"... No en balde mi jefe le puso el nombre de Moka al restaurante, y el hecho de que me enseñara con cuidado, pagó sus dividendos... con clientela de calidad... allá por 1981-82-83... Y es curioso, tras contar la mini-batallita del abuelo Cebolleta, no me siento nostálgico..., sino que estoy pensando en el futuro inmediato... (en el cafelito que me voy a tomar mañana por la mañana...) Por aquello de "wake up and smell the coffee..." cosa que me encanta. (Sin abusar, claro). Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.