GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Nov 16, 2014 |
|
English to Spanish translations [PRO] Food & Drink / Food specification | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susana E. Cano Méndez Spain Local time: 16:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nombre específico |
| ||
4 | Nombre de especificación |
| ||
3 | denominación de venta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
specification name nombre específico Explanation: Hola, creo que es esto: Qué significa nombre específico y no genérico? Un producto no se puede llamar solamente por su nombre genérico, por ejemplo “jalea”, sino con algún calificativo que indique la naturaleza del producto, de modo que se debe llamar “jalea de piña (50 % fruta)”. http://meic.go.cr/reglatec/Guias/GUIAS_SECCIONADAS/frutas pr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
specification name denominación de venta Explanation: Otra posibilidad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specification name Nombre de especificación Explanation: Nombre de especificación |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.