GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Aug 21, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Food & Drink / Food Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Al Zaid United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lote / remesa |
| ||
4 | en otro ciclo de producción |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
lote / remesa Explanation: I understand it could be translated as "lote" or "remesa" in this context, as a synonym of "batch". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en otro ciclo de producción Explanation: Thank you everyone for your support. I hadn't posted the answer because I took some vacation and just got back. Saludos. -------------------------------------------------- Note added at 12 días (2013-09-02 16:09:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you all so much. My pleasure to help :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.