Rite spice

Spanish translation: el condimento justo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rite spice
Spanish translation:el condimento justo
Entered by: Laura Cordero

16:03 Mar 31, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink / Culinary
English term or phrase: Rite spice
Unfortunately this is a list of toppings for pizza and there is no context, I will appreciate your professional help, thanks in advance.
Regards,
Laura :0)
Laura Cordero
Mexico
Local time: 17:15
el condimento justo
Explanation:
Se trata de un juego de palabras en el que RITE se utiliza en lugar de RIGHT.
Selected response from:

Julieta Fernández de Landa
Spain
Local time: 01:15
Grading comment
Many thanks to all, this is the answer that fits my translation.
Laura:0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1el condimento justo
Julieta Fernández de Landa
2sazón único/perfecto
schevallier


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rite spice
sazón único/perfecto


Explanation:
without more context, his would be my choice...

http://www.tripadvisor.com.ar/ShowUserReviews-g150798-d11435...

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-03-31 18:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

*this would be...

schevallier
Local time: 01:15
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Luisa Balseiro: Sazón es femenino.
16 hrs
  -> ayyyy... gracias ML :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rite spice
el condimento justo


Explanation:
Se trata de un juego de palabras en el que RITE se utiliza en lugar de RIGHT.


    Reference: http://www.huntbrotherspizza.com/images/uploads/Nutritional_...
    Reference: http://www.myfitnesspal.com/food/calories/hunt-brothers-pizz...
Julieta Fernández de Landa
Spain
Local time: 01:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to all, this is the answer that fits my translation.
Laura:0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Balseiro
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias y felices Pascuas, Mª Luisa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search