GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Feb 27, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lavazas finas |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lavazas finas Explanation: Diccionario técnico Ernst (2004): slop; slops = lavazas, enjuagaduras. Espero que ayude -------------------------------------------------- Note added at 11 horas (2017-02-28 08:48:00 GMT) -------------------------------------------------- PS: para industria azucarera (sug) el Ernst añade la traducción -vinazas- para slop/slops -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2017-02-28 09:35:12 GMT) -------------------------------------------------- PS2: más que fino, creo que la palabra sería ligero (por oposición a thick = -espeso-, en este caso) lavazas/enjuagaduras/vinazas ligeras https://www.google.es/#q="vinazas ligeras"&* -------------------------------------------------- Note added at 15 horas (2017-02-28 12:00:25 GMT) -------------------------------------------------- o -fluidas- como otra opción... -------------------------------------------------- Note added at 10 días (2017-03-10 17:06:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias a ti Darío, buen finde, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.