rocks rock

02:56 May 3, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: rocks rock
Es un comentario del Times de Londres sobre un programa de televisión acerca de volcanes, piedras y cosas reacionadas con la Geologia. La frase completa es:

"This program makes rocks rock"

Es su sentido literal podriamos decir que "este programa hace que las rocas se muevan", pero creo que se refiere al sentido popular de cuando algo le gusta a la gente porque es bueno o de calidad.
ellablues1 (X)


Summary of answers provided
4 +3Este programa hace temblar la tierra.
thespanishdept
5rocas se contonean/se menean/vibran
traductorchile
4las rocas se sacudan / se estremezcan / se muevan
Rafael Molina Pulgar
3Este programa nos presenta las rocas con mucha marcha
Bubo Coroman (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
las rocas se sacudan / se estremezcan / se muevan


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-05-03 03:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

también: se agiten / se zarandeen / tiemblen

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 10:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Este programa hace temblar la tierra.


Explanation:
Creo que esta opción logra de manera similar el juego de palabras en inglés. El programa es sobre geología y está muy bueno.
Incluí un ejemplo extraído de internet que utiliza la frase "hacer temblar la tierra" con doble sentido.


    Reference: http://www.fmrockandpop.com/index.php?option=com_content&vie...
thespanishdept
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
2 hrs

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Se me ocurren otras alternatives, pero ninguna tan concisa como la tuya. Muy bien.
2 hrs

agree  Laura Rodríguez Manso: ¡Me gusta!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Este programa nos presenta las rocas con mucha marcha


Explanation:
también:

Este programa nos presenta las rocas con swing

19. Rock
1. General greatness
1. You Rock
2. You rock my socks
3. Chris is a rock god
4. Lewis rocks!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rock&page=3

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rocas se contonean/se menean/vibran


Explanation:
Con este programa las rocas se menean (al ritmo del rock).

Lo siento, no pude evitar la tentación.

traductorchile
Chile
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search